コメント: 投資

須子さん

初めまして、林です。

中国で「天降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行指乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。」という古文があります。

意味は「天がこれから大任をこの人にさせようとする時には、必ず先ず心身を苦しめ、やることなすこと全てをうまくいかなくする。発奮させ,忍耐させて、これまでにできなかったことを、できるようにするためである。」

須子さんは日本で生まれ、アメリカに留学し、自分好きなことで起業しましたが、きっと人より多くの苦労と忍耐を経験して来たと思います。
それは、神様が須子さんに、須子さんだからこそできる何かの「大任」(大きなミッション)を与えるためだと思います。
(日記の内容と関係ないコメントになってしまったようですが…)

最近、須子さんのブログを毎日読んでいます。夢と勇気をくださって、ありがとうございました。

投稿者 lin : 2009年09月14日 09:35
コメントする









名前、アドレスを登録しますか?